ورد الشام

ورد الشام
عزيزي الزائر
هنالك فرق في التصفح كـ زائر والتصفح كــ صديق مسجل مع أننا أتحنا كل أقسام ورد الشام لكي يستفاد بها الجميع الزائرين
كثيرة المنتديات التي يسجل بها البعض ولكن قد يهمل دخولهم وتسجيلهم
هنا في ورد الشام
جرب أن تهتم وسوف نهتم


انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

ورد الشام

ورد الشام
عزيزي الزائر
هنالك فرق في التصفح كـ زائر والتصفح كــ صديق مسجل مع أننا أتحنا كل أقسام ورد الشام لكي يستفاد بها الجميع الزائرين
كثيرة المنتديات التي يسجل بها البعض ولكن قد يهمل دخولهم وتسجيلهم
هنا في ورد الشام
جرب أن تهتم وسوف نهتم

ورد الشام

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

أجتماعي ثقافي أدبي ترفيهي


2 مشترك

    تري هل انقطعت سبل الاتصال والمتابعة بيننا وبين الأدب العالمي

    محمد منسى
    محمد منسى
    أسرة ورد الشام
    أسرة ورد الشام


    البلد : مصــــــــــــــــر
    ذكر
    العمر : 45
    صديقة مقربة صديقة مقربة : مــآآآري
    صديقة مقربة صديقة مقربة : سما فكري
    عدد الرسائل : 5243
    العمل/الهواية : الشعر * الشطرنج * كرة القدم
    تاريخ التسجيل : 09/06/2009
    مستوى النشاط : 23527
    تم شكره : 24
    القوس

    تري هل انقطعت سبل الاتصال والمتابعة بيننا وبين الأدب العالمي Empty تري هل انقطعت سبل الاتصال والمتابعة بيننا وبين الأدب العالمي

    مُساهمة من طرف محمد منسى الجمعة 3 يناير 2014 - 13:08

    تبدو إجابة هذا السؤال غامضة تماما كلما قرأنا خبرا عن رحيل أحد أساطين هذا الأدب في كل أنحاء العالم, فقد انقطعت بالكاد هذه العلاقة, رغم محاولات المؤسسات الثقافية التعامل مع هذه الآداب ومنها المركز القومي للترجمة, وسلسلة الجوائز بالهيئة العامة للكتاب, وسلسلة ترجمة الأدب العالمي بالهيئة العامة لقصور الثقافة بدا هذا بوضوح عند رحيل الروائية البريطانية دوريس ليسنج, حيث رحلت عن عمر يناهز الرابعة والتسعين, وهي الكاتبة التي تأخرت عنها جائزة نوبل كثيرا ونالها من هم اصغر منها سنا أو اقل أهمية أو نضالا. فحصلت ليسنج علي الجائزة وهي في سن الثامنة والثمانين أي عام2007 دوريس ليسنج كاتبة بالغة الأهمية وجدت بعض أعمالها الطريق إلي النشر باللغة العربية منها مسرحية التيه وروايات مثل الحشائش تغني و أعمال أخري, وقد ظلت الكاتبة في حالة إبداع منذ بدايتها عام1949 وحتي رحيلها وقد أتيحت لها الفرصة كي تتنوع ثقافتها وتجربتها الحياتية منذ ميلادها في إيران لأب دبلوماسي عام1919 ثم رحيلها إلي جنوب أفريقيا حيث عاشت تجربة التفرقة العنصرية, وكتبت عن بكل شجاعة لتقف ضد البيض في روايتها الأولي الحشائش تغني عام1950 و التي تروي قصة زوجة مزارع أبيض يعتبر فقيرا قياسا إلي أثرياء الأفريكانر البيض الذين ينظرون إليه باستعلاء, هذا الرجل المريض يترك قيادة المزرعة إلي زوجته التي تتعامل بالشدة مع الزنوج وتقسو عليهم قسوة الحياة التي تعيشها, وتخص بالمعاناة احد الزنوج الشباب الذي لايئن أبدا من قسوة سوطها فتنشغل به وتقع في هواه وتقرر الهروب معه, حاولت الكاتبة أن تكشف عن أن للزنوج قلوبا يمكنها أن تقع في الحب وأن الجلد الأسود لايعني الخشونة وأن بنات الأفركانر من البيض يقعن في الخطيئة. وقد عبرت الكاتبة عن موقفها الاجتماعي والسياسي فلفتت الأنظار إليها بقوة, وفيما بعد نوعت كتابتها فكتبت الرواية السياسية. كما اقتربت من التخيل العلمي عندما كتبت أربع روايات سميت بـ فنتازيا التخيل العلمي من هذه الروايات الكثيرة خماسية أبناء العنف, وهي تشمل خمس روايات كتبنها علي مدي ربع قرن منها:مارتا كوبست1952 و زواج موفق وتموجات العاصفة1958, والبطاقات الذهبية عام1960 ثالسنوات التالية من خلال خماسية روائية استغرق نشرها عشر سنوات تنتمي إلي فانتازيا التخيل العلمي, بما يعني المزج بين الفنتازيا التي يتم فيها تحطيم الحواجز في المكان والزمان, حيث تذهب إلي فضاء غير محدد الهوية وتدور أحداث تشبه ماشهده تاريخ الكرة الرضية من حروب وغزوات وسبايا ومنها رواية شيكاستا التي تدور حول قوم من الهمج يقومون بالسيطرة علي قبائل من الأمم المتحضرة ويستولي زعيم الهمج علي الملة الراقية التي يأخذها لنفسه ويحاول أن يرتقي إلي مكانتها من خلال علاقته الحسية بها إلا انه اكتشف أن الملة قد قررت من ناحيتها أن تنزل من مستواها الحضاري لتكون نصف همجية, بينما ارتفع هو إليالمكانة نفسها وأقترب الاثنان,
    أما الرواية,أما الرواية الأولي من هذه الخماسية فقد نشرتها دوريس ليسنج بعنوان مذكرات باق علي قيد الحياة عام1974 وتدور في عالم لايصل إليه البشر بأجسادهم.حيث توجد مدينةيهجرها أبناؤها وينضمون إلي القبائل الراحلة, بعد أن توقفت سبل الحياة العصرية فيها فالآلات توقفت عن العمل, والمياه النقية صارت شحيحة, ويتلوث الهواء ويباع الهواء النقي في عبوات, أما الشئ الوحيد الذي لم يتغير فهو البيروقراطية, وسلوك الموظفين وراء مكاتبهم مما يزيد الكارثة والفوضي, وهناك مجموعة من الأطفال يعيشون منعزلين عن البيئة بعد أن تحولوا إلي وحوش آدمية, يبحثون عن الأطعمة في الأقبية المليئة بالحشرات يبدو الجو كأنه ليس غريبا عنا في الظروف التي نعيشها. والغريب أن هذه الروايات لم تترجم إلي اللغة العربية, أما الكاتبة فرغم بلوغها الشيخوخة فقد شهدت التسعينيات الكثير من النشاط والعطاء, مما جعل أكاديمية نوبل في ستوكهولم تمنحها جائزة نوبل عن أعمالها ومنها: تحت جلدي1994,والحب غايته1996 والسير في الظل عام1997, و ماريا ودات1999,وابن في العالم عام2000, ثم روايةالحلم الأجمل عام2002, والجدات عام2003 وكانت روايتها الأخيرة عام2006 بعنوان الجنرال دان وابنته مارا ولعل دوريس ليسنج هي أول من حذر من انتشار الإرهاب باسم الدين في روايتها الإرهابية وقد قوبلت بانتقاد حادمن جماعات التطرف الديني في أنحاء شتي من العالم تري هل نعيد النظر في عالم دوريس ونترجم لها ابرز أعمالها أم أن المركز القومي للترجمة لايميل كثيرا إلي ترجمة أعمال الكتاب المعاصرين نوعا ما ؟
    waell
    waell
    مدير الموقع
    مدير الموقع


    البلد : الشام
    ذكر
    العمر : 64
    صديقة مقربة صديقة مقربة : بنت القدس
    صديقة مقربة صديقة مقربة : لمووووش
    صديقة صديقة : مينيرفا
    إبن عم إبن عم : Dr.abdo
    إبنة عم إبنة عم : ام التوت
    إبنة أخ إبنة أخ : سمورة
    إبنة أخت إبنة أخت : بـ الشام ـــنـت
    أخت أخت : yasmin
    عدد الرسائل : 29437
    العمل/الهواية : بالديكورات واللوحات الشرقية
    تاريخ التسجيل : 27/09/2007
    مستوى النشاط : 65591
    تم شكره : 59
    الجوزاء

    تري هل انقطعت سبل الاتصال والمتابعة بيننا وبين الأدب العالمي Empty رد: تري هل انقطعت سبل الاتصال والمتابعة بيننا وبين الأدب العالمي

    مُساهمة من طرف waell الجمعة 10 يناير 2014 - 2:05

    تري هل انقطعت سبل الاتصال والمتابعة بيننا وبين الأدب العالمي OorP2

      الوقت/التاريخ الآن هو الجمعة 17 مايو 2024 - 11:41